亚洲va成精品在线播放人|日韩人妻精品无码一区二区三区|亚洲精品自产拍在线|无码视频乱在线观看

<rt id="1ymvy"></rt>
    1. <rt id="1ymvy"><del id="1ymvy"><bdo id="1ymvy"></bdo></del></rt>

        <noscript id="1ymvy"><th id="1ymvy"><button id="1ymvy"></button></th></noscript><rt id="1ymvy"><del id="1ymvy"></del></rt>

        本站QQ群:19036666
        網(wǎng)上景區(qū) 手機(jī) 微信

         

        王寧:魏建功先生與20世紀(jì)上半葉的漢字研究

         

        [ 編輯:tangtang | 時(shí)間:2016-11-21 09:33:19 | 推薦:曲阜優(yōu)秀商家展示 | 來(lái)源: | 作者: ]

          魏建功先生一生對(duì)中國(guó)的語(yǔ)文現(xiàn)代化作出的貢獻(xiàn)十分輝煌,最值得稱(chēng)道的兩件事:第一是1945年擔(dān)任當(dāng)時(shí)的臺(tái)灣省國(guó)語(yǔ)推行委員會(huì)主任,帶領(lǐng)一批由大陸過(guò)去的語(yǔ)言學(xué)家同心同德,艱苦奮戰(zhàn),把日本人殖民統(tǒng)治50年強(qiáng)制推行的日文日語(yǔ)的影響從臺(tái)灣語(yǔ)言中從弱化到鏟除,實(shí)現(xiàn)了中華民族國(guó)語(yǔ)的規(guī)范;第二是1950-1953年,牽頭組建新華辭書(shū)社,主持編纂了《新華字典》,這部新型的現(xiàn)代辭書(shū)半個(gè)多世紀(jì)以來(lái),在各個(gè)歷史時(shí)期,一直引領(lǐng)著國(guó)內(nèi)外漢字的規(guī)范,為漢字標(biāo)準(zhǔn)化作出了無(wú)可替代的貢獻(xiàn)。僅僅這兩件事,就已經(jīng)可以被后人永遠(yuǎn)稱(chēng)道。何況,在語(yǔ)言學(xué)研究上,魏建功先生立足現(xiàn)代、面向歷史獨(dú)到的音韻學(xué)研究,也是可以認(rèn)真剖析,深入體味其中的特色的。

          魏建功先生在純文字學(xué)方面的論著,過(guò)去見(jiàn)到的不多,曾知道的,是先生在西南聯(lián)大開(kāi)設(shè)過(guò)一門(mén)課程“漢字形體變遷史”,但沒(méi)有讀過(guò)。在紀(jì)念魏建功先生百年誕辰的時(shí)候,魏致先生在《文集》尚未出版時(shí),率先將收入《魏建功文集》的兩種關(guān)于文字學(xué)的資料提供給我,并介紹這兩種資料的情況說(shuō):

          在父親的文集中,有兩篇新發(fā)表的有關(guān)文字學(xué)方面的著作。一是1940年在四川江津白沙鎮(zhèn)定居時(shí),與住在江津縣城的陳獨(dú)秀先生往來(lái)討論學(xué)術(shù)問(wèn)題的27通通信。父親在1945年把這些通信手抄了一份,存放在北大老同學(xué)何之瑜處。解放后何在上海被捕,這份手抄件存進(jìn)了上海檔案館,90年代我輾轉(zhuǎn)得到了一份復(fù)印件,出《文集》時(shí)整理出來(lái)收進(jìn)了文集。在這27通通信中,有關(guān)文字學(xué)部分,是父親在校訂陳的《小學(xué)識(shí)字教本》過(guò)程中,向陳提出的一些質(zhì)疑以及陳先生的答復(fù)。二是1938年至1939年,父親在西南聯(lián)大曾開(kāi)過(guò)一門(mén)“漢字形體變遷史”課程,這次也收進(jìn)了《文集》。這門(mén)課的講義是父親親自刻蠟版油印的,我得到的這一份是周定一先生所保存的。抗戰(zhàn)時(shí)期大后方學(xué)習(xí)資料短缺,父親特意把《說(shuō)文解字?jǐn)ⅰ泛汀渡险f(shuō)文表》刻在了前21頁(yè)供學(xué)生參閱,周先生在復(fù)員時(shí)為減負(fù)剔除了。”

          從他的介紹可以看出,這是魏建功先生上世紀(jì)40年代關(guān)于漢字教學(xué)和研究的兩份十分重要的資料。不但對(duì)研究魏建功先生的學(xué)術(shù),而且對(duì)研究漢字學(xué)史都有十分重要的價(jià)值。

          中國(guó)是一個(gè)崇尚文字的歷史古國(guó)。遠(yuǎn)在周代,宮廷教育的科目就有專(zhuān)門(mén)教授漢字的“六書(shū)”,它是周代小學(xué)教育科目中最早教授的內(nèi)容。這說(shuō)明,周代不但有了識(shí)字教學(xué)的科目,而且已經(jīng)產(chǎn)生了分析漢字形體結(jié)構(gòu)的理念。漢人稱(chēng)文字學(xué)為“小學(xué)”,在經(jīng)今古文斗爭(zhēng)中,一批古文經(jīng)學(xué)家利用漢字因義構(gòu)形的特點(diǎn),把分析漢字形、音、義作為解讀儒家經(jīng)典的津梁,使文字學(xué)取得了與儒家經(jīng)學(xué)相應(yīng)的地位。到東漢許慎在《說(shuō)文解字?jǐn)ⅰ防镒龀隽?ldquo;文字者,經(jīng)藝之本,王政之始,前人所以垂后,后人所以識(shí)古”的有名論斷,漢字在中國(guó)文化傳播中的崇高地位已確定無(wú)疑。漢代為漢字確立的這種崇高地位,經(jīng)過(guò)歷代科舉制度的強(qiáng)化,借助諸多名人書(shū)法的傳揚(yáng),又由于被漢字書(shū)寫(xiě)的典籍越來(lái)越多,漢字用于外交政務(wù)的使用頻率也越來(lái)越高,因而日趨鞏固。只要看歷代纂集“小學(xué)”專(zhuān)書(shū)數(shù)量之多,就可以知道前人對(duì)漢字的重視。自全面整理、確立漢字形義統(tǒng)一原則、描寫(xiě)漢字總體系統(tǒng)的《說(shuō)文解字》之后,正字(規(guī)范)之書(shū)如《五經(jīng)文字》《九經(jīng)字樣》,廣存異體之書(shū)如《碑別字》,搜集佛經(jīng)文字之書(shū)如《龍龕手鑒》……一代一代,編纂無(wú)窮。漢字變成每一時(shí)代首先需要關(guān)注的一種解讀前代文化、書(shū)寫(xiě)當(dāng)代文化、存于后世文化的工具,它自己也成為一種重要的文化要素。在變成一種統(tǒng)治文化的觀念后,對(duì)群眾的影響是無(wú)形的。民間的“敬惜字紙”之風(fēng),便是這種崇高漢字的觀念對(duì)民眾心理的浸透。18-19世紀(jì)清代的乾嘉學(xué)者,繼承和發(fā)展了漢、唐的經(jīng)學(xué)和小學(xué),他們站在學(xué)術(shù)的高度,使傳統(tǒng)的漢字觀得到又一次鞏固。

          19-20世紀(jì)之交,極少數(shù)懂得西方拼音文字又關(guān)注教育普及的知識(shí)分子,在上述強(qiáng)大的傳統(tǒng)勢(shì)力籠罩下,開(kāi)始去搖撼傳統(tǒng)的漢字觀念。他們發(fā)動(dòng)了切音字運(yùn)動(dòng),尖銳地指出,一旦向民眾去普及教育,漢字的繁難便成為最大的障礙。他們都認(rèn)為漢字繁難,民眾無(wú)法堅(jiān)持學(xué)習(xí),需要有幫助學(xué)習(xí)的拼音字母來(lái)減少難度。但他們?cè)谂袧h字繁難時(shí),并不絕對(duì)指責(zé)漢字客觀上的弊病,而是更加強(qiáng)調(diào)了“飾智驚愚”的復(fù)古思潮和教育的壟斷,在主觀上加深了漢字學(xué)習(xí)的難度。

          1908年,巴黎的中國(guó)留學(xué)生主辦的無(wú)政府主義刊物《新世紀(jì)》第四號(hào),發(fā)表了吳稚暉的《評(píng)前行君之“中國(guó)新語(yǔ)凡例”》一文,鼓吹中國(guó)應(yīng)廢除漢文漢語(yǔ),改用“萬(wàn)國(guó)新語(yǔ)”(即Esperanto世界語(yǔ))。這是第一個(gè)提倡連語(yǔ)言都要“西化”的人。贊同這種觀點(diǎn)的自然不可能是多數(shù)。

          在1918年開(kāi)始的新文化運(yùn)動(dòng)中,關(guān)于漢字問(wèn)題的爭(zhēng)論又一次更加尖銳地提到日程上來(lái)。主張“廢除漢文”激烈派的代表是錢(qián)玄同。他在《中國(guó)今后之文字問(wèn)題》一文中說(shuō):

          欲使中國(guó)不亡,欲使中國(guó)民族為二十世紀(jì)文明之民族,必須廢孔學(xué)、滅道教為根本之解決,而廢記載孔門(mén)學(xué)說(shuō)及道教妖言之漢文,尤為根本解決之根本解決。(錢(qián)玄同《中國(guó)今日之文字問(wèn)題》,《新青年 》1918年第4卷第4期)

          1923年,《國(guó)語(yǔ)月刊》出版《漢字改革號(hào)》特刊,錢(qián)玄同在特刊上發(fā)表了《漢字改革》一文。他批判清末開(kāi)始的切音字運(yùn)動(dòng)不主張廢除漢字是“灰色的革命”,認(rèn)為應(yīng)當(dāng)響亮而明確地提倡漢字革命,也就是廢除漢字,改用拼音文字。他說(shuō):

          漢字不革命,則教育決不能普及,國(guó)語(yǔ)決不能統(tǒng)一,國(guó)語(yǔ)的文學(xué)決不能充分發(fā)展,全世界公有的新道理、新學(xué)問(wèn)、新知識(shí)決不能很便利、很自由地用國(guó)語(yǔ)寫(xiě)出。(同上)

          這樣,以廢除漢字改用拼音文字為目標(biāo)的文字改革高潮,便由錢(qián)玄同這一紙對(duì)漢字的檄文掀起。一大批語(yǔ)言文字學(xué)家和教育家投入了這場(chǎng)文字改革運(yùn)動(dòng)。綜觀“五四”新文化運(yùn)動(dòng)中的文字改革思潮可以發(fā)現(xiàn),這時(shí)的漢字改革,與吳稚暉全盤(pán)西化的立場(chǎng),是完全不同的。在動(dòng)機(jī)上,是與推行白話文、實(shí)行文藝大眾化緊密相連的,是以反封建為主要目標(biāo)的新文化運(yùn)動(dòng)的有機(jī)組成部分。

          代表另一派意見(jiàn)的是章太炎先生。章太炎是中國(guó)近代在國(guó)學(xué)上成就最為昭著的愛(ài)國(guó)主義革命家、思想家。他對(duì)中國(guó)的歷史和文化十分熟悉,逃亡日本后,經(jīng)過(guò)對(duì)比,對(duì)中國(guó)國(guó)情有深刻的認(rèn)識(shí)。應(yīng)當(dāng)說(shuō),他在漢字問(wèn)題上所采取的立場(chǎng),代表了具有豐厚國(guó)學(xué)根底、維護(hù)中國(guó)文化的愛(ài)國(guó)知識(shí)分子的典型的立場(chǎng)。早在1908年,針對(duì)吳稚暉的觀點(diǎn),他就發(fā)表了萬(wàn)言長(zhǎng)文《駁中國(guó)改用萬(wàn)國(guó)新語(yǔ)說(shuō)》(原刊《國(guó)粹學(xué)報(bào)》1908年第41—42期,本文所引均見(jiàn)文字改革出版社1957年版的單行本),對(duì)漢字的優(yōu)劣和是否能夠廢除的問(wèn)題,進(jìn)行了針?shù)h相對(duì)的論爭(zhēng)。在這篇長(zhǎng)文中,章炳麟駁斥了“象形字為未開(kāi)化人所用,合音字為既開(kāi)化人所用”(同上)的說(shuō)法,指出使用拼音文字的民族和國(guó)家,從他們的文化看, 并不都優(yōu)于使用漢字的中國(guó)。同時(shí)指出,是否能普及教育,在于政府是否重視而認(rèn)真推行,歸咎于文字的優(yōu)劣是難以說(shuō)服人的。他明確提出了漢字與拼音文字優(yōu)劣互補(bǔ)的主張:“象形之與合音,前者易知其義,難知其音。后者易知其音,難知其義。”(同上,這里所說(shuō)的“象形字”指表意的漢字,“合音字”指拼音文字)章炳麟還指出,一個(gè)國(guó)家的文字所以能夠保存、傳衍,是因?yàn)樗c本國(guó)的語(yǔ)言相契合。日本所以改讀改字,是因?yàn)槿照Z(yǔ)與其借去的漢字不相契合。章太炎同樣看到了漢字在識(shí)字教育上的繁難,他“取古文籀篆徑省之形”制定了36聲母、22韻母的切音方案。后來(lái),這個(gè)方案中的15個(gè)字母為注音字母所采用。章太炎明確指出:“余謂切音之用,只在箋識(shí)字端,令本音畫(huà)然可曉,非廢本字而以切音代之。”(同上)他主張維護(hù)漢字以傳播中華民族的歷史文化,用本國(guó)的語(yǔ)言文字來(lái)激勵(lì)種性,增長(zhǎng)反對(duì)帝國(guó)主義亡我文化的愛(ài)國(guó)主義精神。

          回顧兩種同樣的愛(ài)國(guó)動(dòng)機(jī)產(chǎn)生的兩種截然相反的意見(jiàn),當(dāng)時(shí)看來(lái)是極端對(duì)立,今天看來(lái)卻互相補(bǔ)足,彼此消除了片面性。

          魏建功先生在1938-1940年的這兩種文字學(xué)論著,反映的是當(dāng)時(shí)高校學(xué)者的學(xué)術(shù)立場(chǎng)。對(duì)待載負(fù)中華文化數(shù)千年的漢字,采用“革命”的手段來(lái)廢除它,是很難行得通的。教育的普及對(duì)一窮二白的中國(guó),是一件長(zhǎng)期、細(xì)致的工作,需要有科學(xué)的態(tài)度,而且必須在批判地繼承中國(guó)本體文化的前提下,才能找到一個(gè)合適的方式,尋求一條可行的出路。愛(ài)國(guó)救民的立場(chǎng)和動(dòng)機(jī)與扎扎實(shí)實(shí)的工作必須結(jié)合起來(lái)。在對(duì)待傳統(tǒng)的態(tài)度上,有兩位共產(chǎn)主義革命家的做法是值得注意的:一個(gè)是采取歷史唯物的觀點(diǎn),用“三禮”研究來(lái)探討中國(guó)古代社會(huì)發(fā)展的吳承仕,一個(gè)是同樣采用歷史唯物的觀點(diǎn),用古文字研究來(lái)探討中國(guó)古代社會(huì)發(fā)展的陳獨(dú)秀。魏建功先生對(duì)待漢字的看法受到陳獨(dú)秀的影響最大。30年代中,陳獨(dú)秀寫(xiě)出了對(duì)古文字字形結(jié)構(gòu)進(jìn)行考證的《實(shí)庵字說(shuō)》,連載于當(dāng)時(shí)的《東方雜志》。在這部文字學(xué)的考證專(zhuān)著中,他曾通過(guò)對(duì) “臣”“仆”“童”“宰”等一些商周奴隸名稱(chēng)構(gòu)造意圖的考據(jù),證明中國(guó)沒(méi)有典型的奴隸社會(huì)生產(chǎn)方式,僅有所謂的“亞細(xì)亞生產(chǎn)方式”。這種純學(xué)術(shù)的討論,卻被目為與托洛斯基的觀點(diǎn)應(yīng)和,成為把陳獨(dú)秀定為“托洛斯基反對(duì)派”的依據(jù)之一。郭沫若專(zhuān)門(mén)寫(xiě)了《評(píng)實(shí)庵字說(shuō)》,后來(lái)收在他的《十批判書(shū)》里。同時(shí),陳獨(dú)秀花費(fèi)了很大的力氣作《小學(xué)識(shí)字教本》,這個(gè)《教本》的主要精神是參考已經(jīng)出土的古文字來(lái)校訂《說(shuō)文解字》,以便使?jié)h字真實(shí)的原始造字意圖再現(xiàn)。同時(shí),《教本》把古文字與今文字銜接起來(lái),起到以古知今的作用。陳獨(dú)秀對(duì)漢字的立場(chǎng)由此可見(jiàn):他不持“廢除漢字”的主張,而是想通過(guò)對(duì)漢字自身規(guī)律的探求,加強(qiáng)漢字教育,特別是漢字的啟蒙教育,同時(shí)普及漢字知識(shí),減少漢字學(xué)習(xí)的難度。

          魏建功先生與陳獨(dú)秀討論學(xué)術(shù)的信件,大部分是針對(duì)整理《教本》時(shí)發(fā)現(xiàn)的問(wèn)題,通過(guò)這些信件,對(duì)陳獨(dú)秀的漢字學(xué)和漢字觀可以有更深化的認(rèn)識(shí),而魏建功先生自己的著述《漢字形體演變史》,更是當(dāng)時(shí)兩種對(duì)漢字截然不同態(tài)度的一種中和。首先,《漢字形體演變史》把漢字學(xué)劃分為“漢字形義學(xué)”和“漢字音韻學(xué)”兩個(gè)大部分,這就明確了漢字的性質(zhì)。漢字屬于表意文字,直接依附意義,形義相互支撐,成為體系;音韻是自成體系的。在研究方法上,《漢字形體演變史》提出了三方面的意見(jiàn):主張不盲從古人,談字形結(jié)構(gòu)要結(jié)合古代社會(huì),講發(fā)展要探求規(guī)律性的東西,要經(jīng)得起歷史的驗(yàn)證。這三點(diǎn),都與陳獨(dú)秀作《實(shí)庵字說(shuō)》和《小學(xué)識(shí)字教本》的基本思想一致!稘h字形體演變史》肯定了王氏父子參驗(yàn)訓(xùn)詁研究字形結(jié)構(gòu)、章太炎參驗(yàn)聲音求字之孳乳與方音的變易、沈兼士驗(yàn)證文字起源與發(fā)展……等實(shí)證的研究方法,綜合各家之說(shuō),定出了漢字歷史演變的脈絡(luò)。《漢字形體演變史》十分重視《說(shuō)文解字》,把它放到漢字演變的長(zhǎng)河中去闡釋。即使對(duì)于“六書(shū)”,《漢字形體演變史》也是從造字的發(fā)展角度來(lái)講解的。更為有特點(diǎn)的,是在講解漢字字形時(shí),書(shū)中注意了形聲系統(tǒng),而且把有些規(guī)律編成韻語(yǔ),以求通俗的講解。

          文化的壟斷和復(fù)古的傾向,早已隨著社會(huì)制度的根本變化而得到克服。上世紀(jì)90年代,世界進(jìn)入了信息時(shí)代,漢字也進(jìn)入了計(jì)算機(jī),開(kāi)始了它書(shū)寫(xiě)和傳播中華文化的新里程。漢字的存廢問(wèn)題已經(jīng)塵埃落定,沒(méi)有討論的必要了。站在新的起點(diǎn)上,我們終于認(rèn)識(shí)到漢字對(duì)發(fā)揚(yáng)祖國(guó)文化傳統(tǒng)的重要意義,也更加深刻地感受到,漢字對(duì)建設(shè)社會(huì)主義新文化的重要作用。

          但是,漢字應(yīng)用和漢字教育中仍然存在很多未能解決的問(wèn)題,漢字的科學(xué)研究遠(yuǎn)遠(yuǎn)跟不上社會(huì)發(fā)展的大勢(shì),更落后于信息技術(shù)發(fā)展的速度,在這種形勢(shì)下,魏建功先生以及許多前輩學(xué)者身居高校而關(guān)注社會(huì)的責(zé)任感,對(duì)待漢字問(wèn)題繼承而不泥古的精神,努力鉆研漢字理論的科學(xué)態(tài)度,給了我們極大的啟示,值得我們深刻理解和努力弘揚(yáng)。

        】 【打印繁體】 【投稿】 【關(guān)閉】【評(píng)論】 【返回頂部
        [上一篇]以考察分布為主軸的訓(xùn)詁——以《.. [下一篇]《季羨林評(píng)傳》:立體可感的評(píng)傳..
        評(píng)論
        稱(chēng)呼:
        驗(yàn) 證 碼:
        內(nèi)容:
        相關(guān)欄目
        熱門(mén)文章
        最新文章
        推薦文章

        關(guān)于我們 |  免責(zé)聲明 |  權(quán)利聲明 |  招聘信息 |  企業(yè)資質(zhì) |  友情單位 |  聯(lián)系我們 |  加入收藏
        Copyright (C) 1999-2023 www.qufushi.com All Rights Reserved 網(wǎng)絡(luò)實(shí)名:曲阜信息港
        歡迎廣大用戶投訴舉報(bào)違法不良信息,舉報(bào)信箱:qufuceo@163.com QQ:858889866 魯ICP備07022795號(hào)-5